Tu causes, tu causes, c'est tout ce que tu sais faire. (Raymond Queneau Zazie dans le métro)
喋れ、喋れ、それだけが取り得なんだから。 |
レイモン・クノー(Raymond Queneau、1903年~1976年)は言語表現において常に前衛的であり続けた作家である。たとえばExercices de Style (1947) 『文体練習』は、単純な物語を99の異なる文体に書き分けた作品であり、また引用文の出典である『地下鉄のザジ』は"Doukipudonktan"という実際の発音通りの表記(通常の綴りは、D'où qu'il(s) pue(nt) donc tant ?である)で始まり、卑俗な口語や造語を駆使した小説となっている。(この『地下鉄のザジ』はルイ・マルが映画化している) レイモン・クノーについてもっと知りたいなら、 → 日本語版 Wikipedia → フランス語版 Wikipédia ◇映画データベース - allcinemaの『地下鉄のザジ』のページ |